Apr. 3rd, 2014

arthin: (selfmorda)
Мне кажется, много недопонимания произошло от того, что слово "москаль" переводилось как "русский". Такое употребление есть, но маргинально. Сейчас появился довольно точный эквивалент для основного значения - "ватник". Просто, видите ли, с окраин это явление было заметно гораздо раньше.

Profile

arthin: (Default)
arthin

February 2016

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 29     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 12:33 am
Powered by Dreamwidth Studios